Ненаучная наука
Предлагаемые здесь знания носят резко-концептуальный характер и в данный момент находятся вне науки. Автору известно, что наука оперирует в пределах определенной, признанной, системы понятий и моделей. Моделирование без привязки к существующим в науке системам воспринимается как лженаука.
Таким образом, немалое количество исследователей пытающихся решить некоторые крайне трудные познавательно- технологические задачи считаются как минимум чудаками, а то и шарлатанами. Нередко жесткое и недифференцированное отношение науки к сторонним исследованиям обусловлено идеологическими и корпоративными факторами. Рассуждать на эту тему можно долго, но автору нужно представить свои открытия публике. Каковы (мои) шансы среди научно- и «лженаучно»- ангажированной публики найти понимающих и заинтересованных людей? Пока не знаю.
Предлагаемые знания теоретически и потенциально относятся к кибернетической семиотике, т.е. к когнитивным знаниям. С другой стороны они крепко задевают всю сферу гуманитарных наук и их текущую идеологическую основу — материализм. Это значит, что автор наживет кучу жестких и опытных оппонентов. Обвинить автора как агента «лженауки» не удастся, т.к. здесь декларируется вненаучный (на данном этапе) характер предлагаемых знаний.
Исследования, приведшие к открытиям (пока не признанным) начались с постановки задачи типа «головоломка». Такая задача никогда не ставилась официальной наукой. Достаточная степень конкретизации и локализации при постановке задачи позволили получить решение, не привязанное к какой-либо научной отрасли. Леонардо Да Винчи сказал: «Кто может идти к источнику, не должен идти к кувшину». В понимании автора это означает, что в некоторых случаях при поиске истины на системную науку опираться не нужно.
Источником обрабатываемой информации для автора послужили выборки из татарско-тюркской лексики. Решение задачи предстало в виде логическо-семантической системы. Название системы появилось еще до решения задачи - «Тюркская матрица». Определение потенциальной диспозиции «тюркской матрицы» в научной сфере показало, что данная система с полным основанием претендует на роль «языка мысли».
Начальную концепцию-гипотезу «языка мысли» более 40лет назад выдвинул ученый из США Джерри Фодор. В предлагаемой работе автор декларирует об открытии «Языка мысли». Работа оформлена в виде рукописи книги и называется «Тюркская матрица. От кибернетической этимологии к метакибернетике». На сайте будет доступны некоторые отрывки, относящиеся к начальному периоду исследований. В книге приведены беспрецедентные дешифрации слов с разных языков по вполне унифицированной методике – «тюркская дешифрация». Применение тюркской дешифрации показало возможность «тюркоцентристкой классификации языков». Надо только уточнить, что понять и поверить в справедливость утверждений автора возможно только путем собственной практики, а для этого как минимум необходимо знание тюркских языков и сабырлык. Похоже на то, что наука все это будет отрицать долго и упорно.
Новые отрасли науки появляются не из науки, и не путем логических рассуждений, опирающихся на утвержденные понятия, а на основе экспериментов и интуитивного анализа с включением логики. Вначале образуется достаточно зыбкая интуитивно-логическая почва, но постепенно строятся логическо-философские мосты между новыми знаниями и старой наукой. Легализация и признание новых резкоконцептуальных научных направлений занимает некоторое время. Таким образом, книга сообщает об оригинальных исследованиях и в основном предназначена для тех, кто может и хочет задуматься над каждым утверждением автора. Трудностей на пути освоения тюркской дешифрации будет много, но будут и неповторимые результаты, вы одними из первых можете прикоснуться к чуду преобразования языков.
Среди читателей понимающих степень значимости данной работы могут оказаться те кто может помочь с изданием книги. Автор уверяет вас что значение и полезность данной книги трудно переоценить, книга особенно необходима для интеллектуальной прослойки тюркской молодежи. Жду предложений. Здесь на сайте будет доступна некоторая часть (не более 30% материала) книги.
Основная цель публикации в сайте это найти тех кого бы в какой то степени заинтересовала данная тема. Пока основная надежда на дилетантов, у тех кто имеет профессиональное образование может существовать сформированный порог неприятия всего «ненаучного». Если найдутся заинтересовавшиеся данной темой татароязычные (тюркоязычные) лица возможна консультация по возникшим вопросам касающимся дешифрации слов. Пока длительная поддержка сайта не планируется.
Урмайлы Илдар, апрель 2017г, Стерлитамак.